Hiccup: Dragons!
This is where you've been for 20 years?
It's not every day you find out your mother's some kindof crazy... feral... vigilante dragon-lady!
Valka: Oh... well, at least I'm not boring... right?
Hiccup: How did you survive?
Valka: Oh, Cloudjumper never meant to harm me. He...must have thought I belonged here, in the home of the great Bewilderbeast. The Alpha species. One of the very few that still exist.
Valka: Every nest has its queen, but this is the king of all dragons. With his icy breath, this graceful giant built our nest - a safe haven for dragons everywhere. We all live under his care. And his command.
Valka: All but the babies, of course... who listen to no one.
I've lived among them for 20 years, Hiccup. Learning their ways, discovering their secrets...
He likes you!
I've lived among them for 20 years, Hiccup. Learning their ways, discovering their secrets...
He likes you!
VOCABULARY
command: orden
secrets: secretos
secrets: secretos
care: cuidado
boring: aburrido, monótono
find out (prasal verb): averiguar, descubrir
nest: nido
safe haven (idiomatic expression): refugio seguro, buen puertonest: nido
Kristoff: So how exactly are you planning to stop this weather?
Anna: Oh, I am gonna talk to my sister.
Kristoff: That's your plan? My ice business is riding on you talking to your sister?
Anna: Yup.
Kristoff: So you're not at all afraid of her?
Anna: Why would I be?
Olaf: Yeah. I bet she's the nicest, gentlest, warmest person ever. Oh, look at that. I've been impaled.
Anna: What now?
Kristoff: It's too steep. I've only got one rope, and youdon't know how to climb mountains.
Anna: Says who?
Kristoff: What are you doing?
Anna: I'm going to see my sister.
Kristoff: You're gonna kill yourself. I wouldn't put my foot there...
Anna: You're distracting me...
Kristoff: ..or there...
How do you know Elsa even wants to see you?
Anna: All right, I'm gonna... I'm just blocking you out because I gotta concentrate here.
Kristoff: You know, most people who disappear into the mountains want to be alone.
Anna: Nobody wants to be alone....
... except maybe you...
Kristoff: I'm not alone! I have friends, remember?
Anna: You mean the "love experts"?
Kristoff: Yes, the "love experts."
Anna: Please tell me I'm almost there...
Does the air seem a bit thin to you up here?
Kristoff: Hang on.
Olaf: Hey Sven? Not sure if this is gonna solve the problem, but I found a staircase that leads exactly
where you wanted to go!
Anna: Ha ha! Thank goodness! Catch!
Ha ha... thanks! That was like a crazy trust exercise.
Whoah...
Kristoff: Now that's ice! I might cry.
Anna: Go ahead. I won't judge.
Kristoff: All right, take it easy boy, come here. I got you.
OK. You stay right here, buddy.
Flawless.
Olaf: Knock. Just knock.
Why isn't she knocking?
Do you think she knows how to knock?
Anna: Huh! It opened!
That's a first...
Oh... you should probably wait out here.
Kristoff: What?
Anna: Last time I introduced her to a guy, she froze everything.
Kristoff: But... but... oh, come on! It's a palace made ofice! Ice is my life!
Olaf: Bye, Sven!
Anna: You too, Olaf.
Olaf: Mm... me?
Anna: Just... give us a minute.
Olaf: OK.
one... two...three... four....
Anna: Elsa? It's me, Anna!
Elsa: Anna!
Anna: Whoah! Elsa... you look.. different!
It's a good different. And this place... it's amazing!
Elsa: Thank you.
I never knew what I was capable of.
Anna: I'm so sorry about what happened. If I'd have known....
Elsa: No, no, it's OK.
You don't have to apologize.
But you should probably go.
Please.
Anna: But I just got here!
Elsa: You belong down in Arendelle.
Anna: So do you!
Elsa: No, Anna. I belong here.... alone.
Where I can be who I am, without hurting anybody.
Anna: Actually, about that...
Olaf: ...sixty!
Elsa: Wait... what is that?
Olaf: Hi! I'm Olaf, and I like warm hugs!
Elsa: Olaf?
Olaf: Y... you built me! Remember that?
Elsa: And you're alive?
Olaf: Y.. um.. I think so?
Anna: He's just like the one we built as kids!
Elsa: Yeah!
Anna: Elsa, we were so close! We can be like that again.
Anna as a child: Catch me!
Elsa as a child: Slow down!Anna!
Elsa: No. We can't.
Goodbye Anna.
Anna: Elsa, wait.
Elsa: No. I'm just trying to protect you!
Anna: You don't have to protect me! I'm not afraid!
Please don't shut me out again.
Please don't shut the door.
You don't have to keep your distance any more.
Anna: 'Cause for the first time in forever
I finally understand.
For the first time in forever
we can fix this hand in hand.
We can head down this mountain together. You don't
have to live in fear.
Anna: 'Cause for the first time in forever...I will be right here.
Elsa: Anna! Please go back home. Your life awaits. Goenjoy the sun and open up the gates.
Anna: Yeah, but...
Elsa: I know! You mean well. But leave me be. Yes, I'malone, but I'm alone and free.
Just stay away and you'll be safe from me.
Anna: Actually, we're not...
Elsa: What do you mean you're not?
Anna: I get the feeling you don't know...
Elsa: What do I not know?Elsa: Anna! Please go back home. Your life awaits. Goenjoy the sun and open up the gates.
Anna: Yeah, but...
Elsa: I know! You mean well. But leave me be. Yes, I'malone, but I'm alone and free.
Just stay away and you'll be safe from me.
Anna: Actually, we're not...
Elsa: What do you mean you're not?
Anna: I get the feeling you don't know...
Anna: Arendelle's in deep, deep, deep, deep... snow.
VOCABULARY
weather: tiempo atmosférico
alone: solo
alone: solo
knock: golpear a la puerta
close: cercano, allegado, íntimo
froze: congelarse
snow: nieve
hand in hand (idiomatic expression): de la mano, mano a manosnow: nieve
Hiro: Ow, ah! Ah ha ha.. Ow!
Baymax: Hello. I am Baymax, your personal health carecompanion.
Hiro: Uh.. hey! Bay.. Baymax! I didn't know you were still active.
Baymax: I heard a sound of distress.
What seems to be the trouble?
Hiro: Oh...I just stubbed my toe a little. I'm fine.
Baymax: On a scale of one to ten, how would you rate your pain?
Hiro: A zero?
I'm OK, really. Thanks. You can shrink now.
Baymax: Does it hurt when I touch it?
Hiro: No, no, no, that's OK.. no touching.Ahh!
Ow!
Baymax: You have fallen!
Hiro: You think?
Ow!
Baymax: On a scale of one to...
On a scale..
On a scale..
On a scale of one to ten...
On a scale of one to ten, how would you rate your pain?
Hiro: Zero!
Baymax: It is all right to cry.
Hiro: No! No, no, no, no!
Baymax: Crying is a natural response to pain.
Hiro: I'm not crying!
Baymax: I will scan you for injuries.
Hiro: Don't scan me.
Baymax: Scan complete.
Hiro: Unbelievable!
Baymax: You have sustained no injuries.
However, your hormone and neurotransmitter levels indicate that you are experiencing mood swings,common in adolescence.... diagnosis: puberty.
Hiro: Whoa.. what!?
VOCABULARY
scale: escala
pain: dolor
pain: dolor
injuries: heridas
diagnosis: diagnóstico
adolescence: adolescencia
indicate: indicar
response: respuestaindicate: indicar
Juliet: Oh Gnomeo, Gnomeo. Are we really doomed to never see each other again? Why must you wear a blue hat? Why couldn't it be red like my father, or green like, like a leprechaun, or, or purple like, um, like a, like someweird guy.
Juliet: I mean, what's in a gnome? Because your blue, my father sees red, and because I'm red, I'm feeling blue. Oh, at any rate, that shouldn't be the thing to keep us apart, should it?
Gnomeo: No! No, it shouldn't! I couldn't have said it better myself.
Juliet: Oh my giddy aunt. Did you just hear all of that?What are you doing here?
Gnomeo: I dunno, um... I came here to, well, I dunno, I just wanted to see you again.
Juliet: Are you crazy? If dad finds you here, he'll bury you under the patio.
Gnomeo: Find me? You kidding? Stealth is my middle name.
Juliet: No! Turn it off.
Gnomeo: I'm trying!
VOCABULARY
doomed: condenado, predestinado
to see red: enfurecerse, ponerse rojo de ira
to see red: enfurecerse, ponerse rojo de ira
to feel blue: sentirse deprimido
patio: patio trasero
leprechaun: duende
at any rate: de todos modos, en cualquier caso
Joaquin: Welcome to the land of the remembered!
Manolo: I made it!
Joaquin: ... and on the Day Of The Dead no less!
Manolo: Where... where is...
Joaquin: You're going to be a little disoriented at first. Don't try to take it all in at once. Let's start with yourname.
Manolo: My name is Manolo Sanchez.
Joaquin: Another Sanchez? Man! That family just keeps growing!
Manolo: My family! They'll help me find Maria. Can you take me to them?
at any rate: de todos modos, en cualquier caso
Joaquin: Welcome to the land of the remembered!
Manolo: I made it!
Joaquin: ... and on the Day Of The Dead no less!
Manolo: Where... where is...
Joaquin: You're going to be a little disoriented at first. Don't try to take it all in at once. Let's start with yourname.
Manolo: My name is Manolo Sanchez.
Joaquin: Another Sanchez? Man! That family just keeps growing!
Manolo: My family! They'll help me find Maria. Can you take me to them?
You know, I've been down here for years, awaiting my beloved honey-bunny.
Woman: Honey!
Joaquin: Aaargh! Too soon!
VOCABULARY
doomed: condenado, predestinado
to see red: enfurecerse, ponerse rojo de ira
to see red: enfurecerse, ponerse rojo de ira
to feel blue: sentirse deprimido
patio: patio trasero
leprechaun: duende
at any rate: de todos modos, en cualquier caso
at any rate: de todos modos, en cualquier caso
No hay comentarios:
Publicar un comentario